AC | מא ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם
|
ASV | They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.
|
BE | They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.
|
Darby | They cried, and there was none to save; -- unto Jehovah, and he answered them not.
|
ELB05 | Sie schrieen, und kein Retter war da zu Jehova, und er antwortete ihnen nicht.
|
LSG | Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!
|
Sch | (H18-42) Sie schrieen, aber da war kein Retter; zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht.
|
Web | They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.
|